Жанры книг

Последние комментарии

  • Лучшая мама для нового мира! (СИ)

    ничего так. интересно на 5 из 5
  • Хорошая девочка (ЛП)

    Обожаю романтические любви!!!!Буду продолжать читать разные книг про любви.....
  • Огненное сердце (СИ)

    Первая часть книги очень понравилась, с нетерпением жду продолжения.

Поэзия. Страница 4

Сортировать как: по популярности

Одиссея (пер. В.В.Вересаева) - Гомер
Одиссея (пер. В.В.Вересаева)
  • Автор: Гомер

  • Жанр: Поэзия

  • Дата добавления: 16/03/2015

  • Языки книги: Русский

  • Кол-во страниц: 25

  • Просмотров: 207

«Одиссея» (поэма о странствиях Одиссея ), древне-греческая эпическая поэма, вместе с «Илиадой» приписываемая Гомеру . Законченная несколько позже «Илиады», «Одиссея» примыкает к ней, не составляя, однако, её прямого продолжения. В отличие от героической тематики «Илиады», «Одиссея» содержит преимущественно сказочный материал; в образе героя выделяются умственные и нравственные качества.Героем широко распространённого в мировом фольклоре сюжета о муже, возвращающемся после долгих скитаний неузнанным на родину ко дню новой свадьбы своей жены, является здесь участник троянского похода Одиссей. С этим сюжетом переплетена в «Одиссее» часть другого сюжета – о сыне, разыскивающем отца.В античности «Одиссея» ценилась ниже «Илиады», однако вместе с ней служила основой воспитания. «Одиссея», как и «Илиада», дала материал теориям эпоса у И. В. Гёте, Ф. Шиллера, В. Гумбольдта. Русские переводы «Одиссеи» в прозе появляются с конца 18 в.; стихотворный перевод В. А. Жуковского – в 1849. Современный поэтический перевод «Одиссеи» принадлежит В. В. Вересаеву (опубликован посмертно в 1953).
Японские трехстишия - Мацукура Ранран
Японские трехстишия
Сборник японских трехстиший — хокку(хайку), переводчик и составитель Вера Николаевна Маркова.
Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни
Фьезоланские нимфы
В издание включены старые переводы произведений Боккаччо (1313-1375), выходившие соответственно в 1913 и 1934 гг.; их авторы - известные поэты и литературные деятели. Авторские примечания к “Фьямметте” переведены О.Е. Мартыненко впервые.
Рейнеке-лис - фон Гёте Иоганн Вольфганг
Рейнеке-лис
«Рейнеке-лис» (1794) — эпическая поэма, блистательное обращение автора к традиции животного эпоса, сложившейся еще в средние века. «Рейнеке-лис» — сатира на феодальное общество. Под масками зверей в поэме выведены представители всех сословий: крупные феодалы в образах медведя, волка, барсука и мелкая сошка — зайцы, куры, петухи, синички. В центре поэмы — хитрый лис, который всегда оставляет в дураках своих врагов и противников.«Рейнеке-лис» — широкая панорама общественной жизни феодальной Германии, произведение, проникнутое неприятием феодально-буржуазных порядков, позволяющих в равной степени терзать народ и державным львам, и свирепым волкам, и хищникам «нового типа», которые умеют обделывать свои делишки не грубой силой, а хитростью и коварством. Произвол власть имущих, развращенность духовенства, продажность судей, ненасытная жажда наживы «сильных мира сего» — вот вполне конкретные приметы как средневековой, так и современной Гёте действительности, против которой направлено сатирическое острие поэмы.
Интервью и статьи о БГ и 'Аквариуме' - Гребенщиков Борис
Интервью и статьи о БГ и 'Аквариуме'
Трактаты о философии и политике, постмодернистские повести и рассказы с понятным смыслом, рассуждения и критические статьи о литературе, стихи и поэмы на русском и английском языках, сочиненные в период с января 2014 по декабрь 2016 года московским школьником.  
Напрасные слова - Рубальская Лариса Алексеевна
Напрасные слова
Первая книга Ларисы Рубальской – «Переведи часы назад» – имела огромный читательский успех. Ведь стихи Рубальской знают все. Даже те, кто и не подозревал, что на ее стихи поют свои хиты Алла Пугачева и Филипп Киркоров, Ирина Аллегрова и Валерии Леонтьев, Александр Малинин и Аркадий Укупник. В новой книге поэта – «Напрасные слова» – читатель встретит много новых песен и романсов, а также фрагменты специально написанной для этого издания автобиографической прозы любимого поэта.
Зимние хроники - Артур Лазарев
Зимние хроники
Артур Олегович Лазарев – писатель, поэт, публицист из г. Домодедово Московской области. Данная книга является третьим поэтическим сборником автора, в котором собраны стихи разных лет.
Відчинення вертепу. Поезії з України: Друга збірка поезій - Калинець Ігор
Відчинення вертепу. Поезії з України: Друга збірка поезій
Вперше збірка поезій Ігоря Калинця «Відчинення вертепу» під назвою «Поезії з України» вийшла 1970 року у Бельгії у видавництві «Література і мистецтво» в оформленні Богдана Сороки, без відома і без дозволу авторів. Зробило це видавництво з двох причин, «щоб врятувати для української культури високоякісний вклад поетично-мистецької творчости молодого покоління, та — щоб культурні кола світу дізналися, якої якости і якого змісту українську культурну творчість придавлюють окупанти України».Сьогодні як ніколи актуальним є перевидання цієї оригінальної книги, що й робить з великим задоволенням літературна агенція «Піраміда».В оформленні книжки використано графіку Богдана Сороки.  
Стихи - Юй Ли
Стихи
  • Автор: Юй Ли

  • Жанр: Поэзия

  • Дата добавления: 23/01/2017

  • Языки книги: Русский

  • Кол-во страниц: 1

  • Просмотров: 194

Сын за отца (СИ) - "Черный Кот Ученый Night_Cat"
Сын за отца (СИ)
Однажды с сыном зашла речь о геройстве. Прочитал ему "Рассказ о неизвестном герое" и услышал вопрос: "Папа, а зачем он в огонь полез?". И вот тогда я задумался: "А если бы исход был другой?", - вот так родилось это стихотворение.
Девять дней одной жизни - Яровенко Леонид Александрович
Девять дней одной жизни