Последние комментарии

  • Потерянный берег. Дилогия (СИ)

    отлично! прочитал на одном дыхании! есть конечно нестыковки, орфография хромает, но в целом КЛАСС!
  • Я остаюсь (СИ)

    круз крут как писатель
  • Сбой системы (СИ)

    Слишком много рояль в кустах

Сериия книг "Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид»"

Хатина дядька Тома - Бичер-Стоу Гарриет
Хатина дядька Тома
У романі розгортаються дві лінії: історія дядька Тома й історія Джорджа та Елізи. Їхні лихі пригоди майже не пов’язані між собою. Вони лише спричинені однією подією: "добрий" рабовласник містер Шелбі, заборгувавши, продає свого відданого слугу Тома і сина відданої служниці Елізи. Розпочинається тернистий шлях дядька Тома та боротьба Джорджа й Елізи за свободу та щастя.
Три мушкетери - Дюма Александр
Три мушкетери
У романі органічно втілені творчі принципи письменника, стильові особливості історико-пригодницького роману, які він започаткував і розвинув. У романі відображено історичні події за Людовіка ХІІІ (1610–1643). Історія для Дюма — це лише сукупність фактів і подій, на підставі яких можна створити цікавий динамічний сюжет.
Чарівник Земномор'я - Ле Гуин Урсула Кребер
Чарівник Земномор'я
"Чарівник Земномор’я" — перша книга всесвітньо відомої однойменної тетралогії У. Ле Ґуїн, класика жанру фентезі. Це розповідь про становлення хлопчика Геда у світі людей і чаклунів, відьом і драконів, а також про його навчання у Школі чародіїв і нелегку боротьбу із Тінню.  
Вечори на хуторі біля Диканьки - Гоголь Николай Васильевич
Вечори на хуторі біля Диканьки
До видання увійшли всі вісім творів зі знаменитого циклу «Вечори на хуторі біля Диканьки»: Частина перша — Сорочинський ярмарок (переклад А. Хуторяна) — Вечір проти Івана Купала (переклад І. Сенченка) — Майська ніч, або Утоплена (переклад М. Рильського) — Втрачена грамота (переклад С. Васильченка) Частина друга — Ніч перед Різдвом (переклад А. Хуторяна) — Страшна помста (переклад І. Сенченка) — Іван Федорович Шпонька та його тітонька (переклад О. Вишні) — Зачароване місце (переклад С. Васильченка)
20 000 льє під водою - Ве?рн Жу?ль Ґабріе?ль
20 000 льє під водою
«20 000 льє під водою» — другий роман знаменитої трилогії великого французького фантаста Жуля Верна (1828–1905). У центрі розповіді — сповнена небезпек і пригод навколосвітня подорож капітана Немо та його друзів на підводному човні «Наутілус». Капітан Немо, як і мужній шотландець капітан Грант («Діти капітана Гранта»), що не змирився з утратою незалежності його батьківщини, усе своє життя присвятив боротьбі за визволення Шотландії від британського панування. Занурившись в океанські глибини на фантастичній науковій лабораторії, він не знаходить задоволення в дослідженнях підводного світу і, перейшовши на сторінки третього роману «Таємничий острів», бореться з несправедливістю на боці всіх поневолених народів.        
Гробниці Атуану - Ле Гуин Урсула Кребер
Гробниці Атуану
   
Техану - Ле Гуин Урсула Кребер
Техану
Гед на прізвицько Яструб знесилений, позбавлений магічних здібностей повертається додому на рідний острів. Через багато років розлуки Гед і Тенар зустрічаються знову — і між ними спалахує кохання. Проте їм ще багато доведеться зазнати випробувань, щоби вибороти право на щастя.  
Останній берег - Ле Гуин Урсула Кребер
Останній берег