Последние комментарии

  • Последыш (СИ)

    Жестоко! Все в канонах об оборотнях. Прочитала с удовольствием, неплохо
  • Переиграть вселенную или здравствуйте, я ЧЕЛОВЕК!

    Неплохая книга, но мне как будто чего то не хватило, толи сюжет слабоват, толи раскрутки событий
  • Купите мужа (СИ)

    Просто копия книги "Моя вторая жизнь в новом мире" только с небольшими изменениями,а что-то новое придумать фантазии не хватает?!

Сериия книг "Карта світу"

Гойдалка дихання - Мюллер Герта
Гойдалка дихання
Герта Мюллер (нар. 1953 р.) — німецька письменниця з румунським корінням, лауреат багатьох престижних літературних нагород та Нобелівської премії з літератури 2009 року. Одна з головних тем її творів — повоєнні долі німецької меншини Румунії. Цій темі присвячений і роман «Гойдалка дихання», що перекладений українською мовою вперше. На початку 1945-го Леопольда Ауберга, як і багатьох румунських німців, вивезли на примусові роботи в Україну. Що чекало їх у майбутньому — ніхто й уявити собі не міг. Леопольд тоді добре запам'ятав прощальні слова своєї бабусі: «Я знаю, ти повернешся». Ці слова супроводжували його усі жахливі роки у таборі, вони протидіяли «янголу голоду», що завжди кружляв довкола, і тримали хлопця у житті. Він повернувся додому, та це було повернення в інший світ, не в той, що він пам'ятав і де йому вже не було місця. * * * Оригінальна назва: Herta Muller ATEMSHAUKEL