Зарубежные стихи - скачать книги или читать онлайн. Страница 1

Купить книгу Адзінота горных вышынь, автора Ду Фу
Электр. книга
Адзінота горных вышынь
Калі паэзія перадае вобразы ва ўсіх іх красках, калі фарбы мастацкага слова ідуць ад жывога, шматаблічнага, яркага жыцця – тады слова, прыдуманае, адкрытае няхай сабе і тысячу гадоў назад ці нават болей, будзе цешыць і наш слых, і наш зрок цэлую вечнасць. Пра гэта думаецца, калі чытаеш вершы кітайскага паэта-класіка Ду Фу.
Купить книгу Operatsioon 40: tundlik haare, автора
Электр. книга
Operatsioon 40: tundlik haare
Javier on peene maitsega küps mees, kes ei karda näidata oma rikkalikku palet. Raamatus olevad sõnasümfooniad on laiahaardelised ja toitvad, avades mitmeid tahke tõelise härrasmehe olemusest. Ammuta jõudu ja naudi sõnasõitu!
Купить книгу Жыцьмем, автора
Электр. книга
Жыцьмем
У новую кнігу паэзіі Анатоля Вярцінскага ўвайшлі вершы 1997–2011 гг., якія, за некаторым выключэннем, не ўваходзілі ў асобныя выданні. Другі раздзел склалі малавядомыя паэмы 70-х гг. мінулага стагоддзя.
Купить книгу Йдучи дорогами життя…, автора
Электр. книга
Йдучи дорогами життя…
Олександр Афонін – людина, відома в Україні своїми науковими статтями та полемічними публікаціями, в яких розглядається роль книги у формуванні людської особистості, стосунки української влади й книжкового середовища. Водночас він є автором шести збірок поезій, що вийшли друком у видавництві «Фоліо» та отримали схвальну оцінку читачів. Олександр Афонін не пише вірші, він живе віршами. Викликає здивування, як у прозі нашого буття, серед тієї непростої і проблемної щоденної роботи, яку він виконує як президент Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів, йому вдається відшукати поетичне слово, щоб описати свої по-юнацьки щирі відчуття такого мінливого і такого неосяжного світу природи і людей. Читаючи його поезію, мимоволі починаєш дивитися на світ його очима і перейматися його емоціями. Мабуть, тому поціновувачі поетичних творів Олександра Афоніна сприймають його поезію як духовні ліки від буденності життя.
Купить книгу Дон Жуан, автора Джорджа Гордона Байрона
Электр. книга
Дон Жуан
Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.
Купить книгу Володимир Сосюра, автора
Электр. книга
Володимир Сосюра
У цьому виданні маловідомої і невідомої спадщини видатного українського поета-лірика і полум’яного борця за незалежність України – козака петлюрівської армії у 1918–1919 роках – Володимира Сосюри вміщено високопатріотичні вірші періоду визвольних змагань і ліричні шедеври 1920-х років, частина яких була покалічена радянською цензурою. Тут представлено твори, які не друкувалися за життя поета (поема «Мазепа» та деякі вірші), що зберігалися в недоступних для читачів сховищах спецхранів або поширювалися в копіях як найпопулярніші зразки дисидентської літератури.
Купить книгу Hullutussõnad, автора
Электр. книга
Hullutussõnad
Kirglik, ürgerootikast pakatav tundeluule, kus siiras, jõuline, süütu muinasjutu-usk kohtub naiseliku küpsusega. Inimesed kohtuvad. Kohtujad riimuvad. Või ka mitte. Hoovused ihus ja pinnal. Lähedus, nagu Sa tunned. Lähedus, nagu Sa pole tundnud. Ja see kõik sädeleb sõnavärvides. Piiga Tulen suitsude, loitsude ilmast Olin eelmises elus šamaan Tähetagusest tehtud on silmad Loodu südamest sõnumeid saan Kaelas kannan suurt aegade võru Käte märgiks on vägi ja loits Süümesügaval sündide sõnum Kumab puusades loojang ja koit Tulen taigade helkivast ilmast Hingelt taeva rändtuulte šamaan Kuulen lausumist tormide silmas Laulu kandeva huulile saan Sünnilt kõndude ajatus hõimus Elan veelinnurändude maal Öiti rännakutrummide võimul vaatan kotkaste silmadest maad
Купить книгу Слова, упавшие в воду: современная поэзия Гуанси (сборник), автора Коллектива авторов
Электр. книга
Слова, упавшие в воду: современная поэзия Гуанси (сборник)
В сборник включены произведения пятидесяти современных поэтов из Гуанси – удивительно красивого края на Юге Китая. Поэтическое слово этих литераторов отличается искренностью, стилистической свежестью и оригинальной образностью, передает рваный пульс новой эпохи и порождено противоречивой жизнью полуторамиллиардного Китая.
Купить книгу Сонеты о любви, автора Сборника
Электр. книга
Сонеты о любви
Любовь земная и любовь, возносящая человека к Небесам, прославлены в бессмертных творениях величайших мастеров сонета – Данте, Петрарки, Пьера де Ронсара, Эдмунда Спенсера, Уильяма Шекспира. Образы Беатриче, Лауры, Елены, «Смуглой Леди» пленяют по сей день.
Купить книгу Поэзия Латинской Америки XX века / Aproximación la poesía latinoamericana del siglo XX. Книга для чтения на испанском языке, автора
Pdf-книга
Поэзия Латинской Америки XX века / Aproximación la poesía latinoamericana del siglo XX. Книга для чтения на испанском языке
Предлагаемое пособие предназначено для изучающих испанский язык и, шире, культуру Латинской Америки. Понимание стихотворного текста возможно на достаточно продвинутом этапе изучения языка, поэтому книга рекомендуется к использованию на старших курсах языковых университетов и факультетов, а также в старших классах школ с углубленным изучением испанского языка после освоения базового грамматического и лексического языкового комплекса.
Купить книгу Канцоньере, автора Франческо Петрарки
Электр. книга
Канцоньере
Предлагаемый читателю полный перевод «Канцоньере» сделан в 1985–86 гг. Книга также содержит комментарии, направленные на то, чтобы объяснить русскому читателю многочисленные отсылки исторического, мифологического, литературного характера. Намерение Алексея Бердникова состоит не в том чтобы поэтически перевоплотить оригинал, но в том, чтобы возвратить тексту дух Петрарки, передаваемый языком, характеризуемым приподнятостью. Перевод «Канцоньере» не семантический, поскольку образы оригинала сохранены, а верность переводу есть верность ритму, доказательством чего служит ход стиха.
Купить книгу Туда отсюда не попасть, автора Огдена Нэш
Электр. книга
Туда отсюда не попасть
В стихах американца Огдена Нэша (1902–1971) – на первый взгляд шутливых, но вместе с тем философских – сочетаются парадоксальность и традиция, новаторская форма и «вечные» темы.